"Mi dolor de exilio es tan grande que cubre todo mi cuerpo. Muevo un dedo del pie y sufro". Lejos de casa (novela) vmi

“Minha dor de exílio é tão grande que cobre todo o meu corpo. Movo um dedo do pé e sofro.”Longe de casa ( romance) vmi




Dois quase poemas / textos e fotos de viviana marcela iriart









Saudade

Passam três meninos pequenos montados num velho cavalo grande
Passa a menina que fui indo à escola em sulky.
Os meninos riem, são felizes.
Também eu o era, então.
Param-se diante duma amora orgulhosa de frutos
e as mãozinhas volteiam no ar, desesperadas.
O cavalo pasta, tranquilo, indiferente a seus pulos.
A amora baixa suas ramas para amamentar 
aos meninos com sua leite negra.


texto do romance  La Casa Lila
(City Bell 1997-Caracas 2002)
 







Este país 

Este país cheira a sangue.
Caminho sobre seus mortos.
O ranger  de seus ossos fere.
Este país, tão formoso, cheira a morte.
Este país é minha morte. 





Tradução ao português:









Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...